View Full Version : Napisy, lektor czy dubbing?
Jakie filmy wolicie ogladać z napisami czy lektorem bądż dubbingiem? Gdy ściagacie film kierujecie się tym wyborem?
Ja najczesciej ogladam filmy z napisami chociaz najlepsze sa dla mnie filmy z lektorem Natomiast nieumiejetny dubbing wrecz odstrasza mnie od filmu
Dubbing preferuje tylko w filmach animowanych
Dokładnie, dubbing tylko w animowanych filmach. Cała reszta z napisami, chociaż z lektorem jak znajde to samo to też biorę (mam w domciu kogos kto nie lubi czytać na filmach :)). Wtedy konwersja do DVD z dwiema ściezkami dzwiękowymi.
Nom ja podobnie jak Loomis jeśli ściągam film z lektorem to głównie z myślą nie o sobie. Wolę zdecydowanie filmy z oryginalną ścieżką dźwiękową i do tego napisy. Natomiast dubbingu nie znoszę w filmach. Co innego bajki typu "Shrek" tam dubbing jest wskazany :)
Ja wole filmy, z napisami, wszystkie głosy orginalne, a lektor często jest do du.., dubbing może być tylko zależy jeszcze w jakich filmach!
oryginalna sciezka - zawsze i wszedzie! chociaz teraz robia lektora w 5.1, wiec chociaz to dobre
Wiadomo ze Lektor,dubbing brzmi dosc czesto nienaturalnie i nie odpowiada charakterystyce postaci-patrz Vader w SW.
Dla mnie nie robi to zasadniczej różnicy, lecz osobiście preferuję filmy z lektorkiem
Najwięcej jest filmów z lektorem, dubbing zaczął sie pojawiać chociaż nie ma go jeszcze za często (chociaż tyle, że wiekszosc bajek dubbingują). Mi to bez różnicy szczerze powiedziawszy, ale dla niemca np to jest coś do niewyobrażenia, aby jeden film mówił jeden głos heh tym bardziej jeżeli głos męski mówi sceny kobiece :**
napisy i tylko napisy, pomyslcie sobie jak by brzmial LOTR w dubbingu, smiech na sali
u nas dubbingowanie to nadal zjawisko rzadkie towarzysące bajkom i większym produkcjom ale weźmy np inne kraje takie jak niemcy ,czechy u nich wszystko jest dubbingowane od seriali brazylijskich po hity hollywood ,jak dla mnie to zawsze wole filmy z lektorem i dubbingiem ale to wynika jedynie z mojej leniwości do czytania napisów :D
Ja nienawidze filmów z dubbingiem, jak już to tylko animowane. A oglądał ktoś kiedyś film z niemieckim dubbingiem ?? jezu masakra kiedys przez przypadek ściagnąłem Terminatora 3 i gadali tam po niemiecku brrrrr
Lektorów też nie trawie tylko napisy one przynajmniej nie zagłuszają efektów :]
Ja preferuje filmy z napisami, dubbing moze byc ale tylko w filmach animowanych. Lektor moim zdaniem psuje klimat i dlatego prawie wogole nie ogladam fimow w TV. Przewaznie sciagam filmy z oryginalna sciezka audio(jaka by ona nie byla) i szukam potem napisow.
Filmy z dubbingiem psuja nastrój filmu i cala otoczke wokół niego. Wg mnie najlpesza sa filmy z napisami :)
Ja nienawidze filmów z dubbingiem, jak już to tylko animowane. A oglądał ktoś kiedyś film z niemieckim dubbingiem ?? jezu masakra kiedys przez przypadek ściagnąłem Terminatora 3 i gadali tam po niemiecku brrrrr
Lektorów też nie trawie tylko napisy one przynajmniej nie zagłuszają efektów :]
dubbing niemiecki to pół biedy ,raz zdarzyło mi się ściągnąć film z brturbo (Megiddo) który z tego co pamiętam miał dubbing hiszpański i na nim rosyjski lektor ! ale z napisami dało rade (btw fajny film) ,jeśli chodzi o niemiecki dubbing to podoba mi się on w Anime ,głosy są naprawde dobrze dopasowane do charakteru postaci ,nie to co u nas ,kazdy głos podobny do siebie
Ja lubie filmy z lektorem bo wtedy mozna sie skupic na ogladaniu i sluchaniu. Przy filmach z napisami trzeba skupic sie na 3 rzeczach na raz (ogladanie, sluchanie i czytanie) dlatego jest mniej czasu na ogladanie obrazu. Dla mnie nie ma wielkiej roznicy miedzy lektorem a dubbingiem chociaz jak wszyscy preferuje lektora. Niekotre podkladane glosy sa naprawde smieszne. Jednak wole dubbing niz napisy z w.w. powodow. Wiadomo ze jak mam do wyboru lektora i napisy to wybiore lektora. Nigdy nie zdazylo mi sie wybrac odwrotnie!
tylko napisy , dubing jeszcze zniose ale lektora juz nie :/
jak slysze dziewczyne ktora gada meskim glosem to mnie na wymioty zbiera (mowie o lektorze ;) ) i lektor wogole nie przekazuje emocji postaci z filmu ;/
nextepisode1
29-01-06, 22:09
jesli chodzi o bajki typu SHREK to tylko dubbing, kazdy inny z napisami
Ja preferuje lektora z lenistwa. Napisy zeby podszkolic angielski. A dubbingu poprostu nienawidze.
rozbuchaczkluch
30-01-06, 00:04
Filmy z lektorem sa calkiem dobre, jednak jak ktos chce sie nauczyc angielskiego to wtedy najlepiej ogladac filmy z napisami, oczywiscie angielskimi :D
Ja tam wole filmy z dubbingiem lecz pozno wychodza do sciagniecia. Jezeli film mi sie podoba to nie moge wytrzymac zeby nie sciagnac angielskiej wersji. Troche mnie denerwuje czytanie napisow. Ale juz sie do tego przyzwyczailem. Nienawidze lektora. Film z lektorem leci odrazu do kosza, nawet przed obejrzeniem.
BAJKI, KOMEDIE --- Dubbing
HORRORY - NAPISY
AKCJA -- Lektor (chyba ze dobre efekty dźwiekowe to napisy)
ja wole filmy akcji ogladac z napisami a komedie z lektorem
bajki - dubbing
reszta zdecydowanie napisy
twojastara
04-02-06, 17:26
napisy i to najlepiej angielskie, a jesli film latwy to i bez napisow;) bardzo pomaga w nauce ang.
ja tam wole dubbing, na napisach sie mecze :PP
ja lubie filmy z lektorem,przede wszystkim z lenistwa :]
ratiomaster
06-02-06, 14:28
napisy - jak sie pojwia nowy film i jakosc jest dobra
lektor - jak mi sie nie chce czytac lub jak juz ogladlaem film z napisami
dubbing - wole w bajkach niz filmach ala 8 mila ...
Ovalogicpl
06-02-06, 15:37
ja wole dubbing.Bo jak czytam napisy czasami nie patrze co sie dzieje na obrazie
Ja najwole lektora bo jestem strasznie leniwy i niechce mi się czytać napisów
wole lektora i dubbing :) lenistwo :p
To zależy czy dubbing jest przez 1 aktora czy przez wielu i czy dubbing jest profesionalny a nie drętwy. Ogólnie to nie robi mi to różnicy czy napisy czy dubbing.
komedia, dramat - lektor.Bajki - dubbing.Wszystko inne- napisy
niemanicka
16-02-06, 18:26
najlepsze sa napisy bo oddaja w pelni akcje filmu...
Dubbing - Bajki
Napisy / Lektor - Wszystko inne :D
ja preferuję napisy bo tłumaczone filmy często tracą klimat, ale komedie czy bajki wolę tłumaczone
wiadomo ze napisy...w koncu zaden polak nie ma tak charakterystcznego glosu jak np W.Smith .Ale w bajkach to racja dobry dubbling bo dzieci w koncu nie umieją czytac :)))
Pewnie że napisy sam ogladam tylko z napisami jak widzę dubbing w filmi to nie wiem czy sie śmiac czy płakac w bajkach oczywiście dubbing jest wrecz zalecany
napisy i tylko napisy, jak slysze glosik lektora to mnie az jakos skreca. Tylko film psuja
dubbing i napisy
z lektorem sciagam tylko dlatego ze siora ma DivXa ktory nie odczytuje PL czcionek :)
jeśli chodzi o dubbing to tylko kreskowki. W Shreku wypadł super. Natomiast w filmach to jest cyba jakas pomyłka. ZAwsze zatrudniają jakichs debili którzy głos mają jak jakieś cioty. Lektor to najlepiej w komediach a napisy w pozostałych :)
ja tam tylko napisy, nigdy lektor a dubingu jakos tez nie lubie ogladac(bajek nie ogladam). oryginalne sciezki dzwiekowe sa najlepsze
Wersje ktore najbardziej mi odpowiadaja od 1 do 3:
1.Oryginalny dzwiek plus napisy
2.Polski lektor
3.Dubbing ale tylko do bajek, w innym przypadku takiego filmu nie ogladam bo brzmi fatalnie
Ja najbardziej lubie filmy z lektorem/dubbingiem. Ogólnie chodzi tu o wygodę. Z napisami odwrócisz się na moment i nie wiesz o czym gadali. A z lektorem tak nie jest :P Chcociaż znam wiele osób, dla których lektor to ostateczność i to nie ze względów nauki języka. Po prostu nie lubią :P
ArielWojcik
11-03-06, 08:50
ja wole z lektorem ale to zalezy jakies filmy :D
Filmy tylko z napisami bo czytac potrafie jeszcze. Dubbin tylko o bajek ale i nie zawsze jest frafiony:/
Dokladnie Dubbing mi sie podobal wyklacznie w Shreku no i jeszcze moze Epoka lodowcowa ( chociaz pazura nietrafiony ) A tak to wylacznie oryginalna sciezka dzwiekowa + polskie napisy.
wiec tak: kino azjatyckie jedynie z napisami, nie ma nic gorszego jak ogladac japoński film z lektorem... z dubbingiem oczywiście bajki czy tam filmy animowane... a reszta filmow to i tak chyba wole ogladac z napisami... za lektorem nie przepadam.... :D
filmy z lektorem sa nudne o wiele lepiej sie oglada oryginalne dialogi a nie przez 1.5 godziny denne gadanie lektora ;)
Osobiście Dubbing ale wiadomo lektorem też się nie pogardzi :D:D:D:D:D
Konrad9991
18-03-06, 22:28
Ja preferuję DUB i Lektor chć dub jest żadko spotykany raczej tylkow bajkach :(
Z lektorem najlepsze bo film nie traci swojego klimatu. Przez dubbing mozna wszystko zniszczyc;p podkladajac smieszne glosy
Ja filmy najpierw ogladam w wersji orginalnej a pozniej z lektorem wypalam, pozdro
z czystego lenistwa ogladam tylko filmy z lektorem badz w dubingu, po porostu nie chce mi sie czytac.
jak dla mnie to dubbing w bajkach a co do reszty to napisy albo w orginale jeśli film jest po angielsku.
wole ogladac film z napisami, ewentualnie moze byc lektor ale z dubbingiem to juz nie
Zalbaar.pl
22-03-06, 21:59
Zależy jakie filmy. Filmy akcji typu Matrix czy Star Wars to tylko z napisami. Jednak jeśli komedia, to lektor jest wielce pomocny. Dubbing tylko w filmach dla dzieci, bo często świetnie im wychodzi (wystarczy spojrzeć na Shreka).
Często sciagam filmy z lektorem ale czasami i z napisami. Jedynie Bajki to tylko z dubbingiem
z lektorem wygodniej sie oglada szczegolnie na dvd , ale jakos wole napisy.
Lektor tylko przeszkadza w ogladaniu. I jesli mam wybierac pomiedzy wersja z lektorem a wersja z oryginalna sciezka dzwiekowa to zawsze wybieram oryginalna.
ja wole napisy lub lektora wole słyszeć oryginalne głosy aktorów
Ponieważ dość mocno cenie sobie dźwięk, więc w gre wchodzą tylko filmy z oryginalną ścieżka dźwiękową. nie ma to jak kino domowe i super efekty. Lektor "tylko" czyta napisy i jest taki bezpłciowy...
Dubbing tylko w bajkach
wszystko tylko zeby nie czytac :P
bajki dubbing inne napisy(moze niektore filmu lektora ale to wyjatki np ja robot zasnac mozna było a nei czytac)
Wolę z napisami oraz oryginalną ścieżką dźwiękową, bo jak zrobią dubbing normalnego filmu al'a polsat to tylk załamać ręce. Co innego dubbing w filmach 3d np epoka lodowcowa to nawet jest wskazany.
Zalezy kiedy, w bajkach zdecydowanie dubbing, natomiast w filmach napisy, bo lektor tylko przeszkadza
Lektor w filmach podstawa. bez lektora nie ogladam. Lektor musi byc ten z najwyzszej polki taki jak mamy w tv. Bajek nie ogladam, chyba ze hicior kreskowka :) oczywiscie tylko dubbing-napisy nie oddaja rzeczywistosci i komizmu a gdakacz tez nie :P. TO tyle
radeksnara
07-04-06, 14:01
lektor w filmach a w bajkach dubbing
lektor,. nie lubie czytac :D
zdecydowanie lubie filmy z dubbingiem poniewaz polski dubbing prezentuje coraz lepszy i wyzszy poziom. Godne pochwaly :)
mnie to rozwalila wersja stargate atlatnis (sga) z lektorem ktorym jest ivona(syntezator mowy), no czego to ludzie nie wymysla, bueheheheheh, az sie sluchac tego nie da. normalnie dno i wodorowsty. i to chyba jeszcze na btgigs wstawiane to juz padake mialem podwojna
dubbing jesli naprawde jest dobry (bajki)
filmy - lektor
FOrmAT0atpl
22-04-06, 16:08
Dubbing - bajki
Napisy - jezeli nie mam lenia
Lektor - jezeli mam wielkiego lenia (ostatnio czesto sie zdarza) :D
]:)
Virtual Machine
23-04-06, 18:33
Dubbling :) poco lektor ma mi zagłuszac film, albo mam sie skupiac na napisach :) pozdro
Jesli zna sie troche język w ktorym jest film to napisy rządzą. poza tym najlepiej bez nich ogladać tylko sie czasem wspomodz;]
a jesli film jest niemiecki to stanowczo DUB chociaz ich nienawidze bo są badziewne, ale lepsze to niz DOJCZ w tle. ew. LEK. ;]
Raczej napisy ale jesli jest dobry Dubbing tak jak w Shreku to oczywiscie Dubbing :)
wole jak film jest z dubbing, ale jak film jest z napisami to tez obejrze, jak film jest z dubbing to skupiam sie na obrazie a jak z napisami to na napisach aby zrosubiec o czym w filmiw mowia :]
napisy lub na "czysto" czyli bez napisow, choc tez zbieram filmy ze lektorem ale tylko do kolekcji bo zanim wyjdzie lektor to juz dany filmy ogladne ze 2-3 razy
ja preferuje filmy z napisami ewentualnie z lektorem jak mi sie nie chce czytac :D
FakeMaster
23-05-06, 21:44
ja zbytnio z napisami nie lubie ale nie dlatego ze nie lubie czytac tylko ze trzeba caly czas sie wgapic w teliwizor a dubing mnie denerwoje. czyli tylko lekltor
ja wole napisy juz sie przyzwyczaiłem ale bajki to tylko Dubing :D
napisy - tak, ale jak sa dobrze przygotowane tj. dobre synchro, podzial zdan itp. Lektor czasami sie sprawdza jak w filmie jest duzo dialogow. Co do dubbingu to jedynie pasuje do bajek typu shrek.
jak ściągam z neta to kieruję się takimi kryteriami w wyborze:
napisy => nowe hity kinowe
lektor => starsze filmy których jeszcze nie oglądałem
dubb => TYLKO bajki
prawie zawsze napisy bo nowe filmy nie bnda miec dumpingu :D
Napisy zdecydowanie lubie czytac filmy a dubing jak tylko i wyłacznie bajka :D :D
electric_boy
28-05-06, 18:00
dubbling odpada, nie cierpię tego :[ lektor jak jest dobry to ok, najlepsze są chyba napisy :)
Tylko i wylacznie napisy... Choc zalezy jaki gatunek filmu ;P Np bajki, czy komedie z dobrze zrobionym dubbingiem zyskuja na wartosci :rap: Natomiast filmy akcji i grozy (gdzie oryginalny dzwiek odgrywa glowna role) z lektorem brzmia wrecz karykaturalnie :oh:
ja lubie oglądać filmy z lektorem, bo czasem trudno nadążyć mi za napisami i jakoś się już przyzwyczaiłem.
najlepsze są oczywiście napisy, bo z lektorem film traci na jakosci dźwięku :) a dubbling jest dobry w bajkach :P
napisy do nowych filmów jak pozostaje
Oczywiście lektor ale jak jest nowy film a chcem go oglądnąć to trzeba czytać napisy :rap:
Ja ogladam bez napisów,oryginalna scieżke dzwiękową jesli jest angielski film. Natomiat jak jest francuki to musze mieć francuskie napisy.
Oczywiscie wyjatkiem sa bajki takie jak Shrek, Madagaskar. To grzech nie objerzec ich z dubbingiem.
filmy z lektorem nie oddaja tego co napisy :surrender:
najlepiej napisy bo dubbling i lektor
psują całą wypowiedż filmu
mi nie robi roznicy jak sie pojawia nowy film w jakosci DVD to sciagam bo napisy zawsze po jakims czasie sie znajda. Natomiast jak jest wersja z lektorem to jeszcze lepiej bo profesjonalnie przygotowana przez firme wydawnicza.
Tylko napisy albo lektor, dubbing tylko w bajkach. Innej opcji nie ma :P. Niemcy i Czesi mają przewalone :P.
ja jestem za lektorem ale normalnym nie takim ruskim z bazarku ktory nieumie dobrze po polsku szprechac :)
nie takim ruskim z bazarku
Takich to juz chyba nie ma. Kiedys gry wychodzily spolszczone przez wlasnie takich lektorow. Zabawa byla przednia, jak sie tego sluchalo :)
Filmu to takiego nie pamietam.
Dubbing tylko w dobrym filmach animowanych.Reszta to tylko napisy.Lepszy niz beznadziejny polski lektor.Blee
Dubbing i napisy. Dubbing tylko w filmach dla dzieci.
Moim zdaniem, jesli ktos zna angielski na tyle zeby zrozumiec przynajmniej 80% filmu to powinien zrezygnowac i z napisow. One odwracaja tylko uwage i czasami sa zle przetlumaczone. Lektor to w ogole porazka, a dubbing tylko w kreskowkach, chociaz ostatnio tez wole ogladac w orginalnej wersji jezykowej :)
Napisy! Nienawidzę dubbingu - chyba że bajka.
Napisy lub Lektor w bajkach oczywiście że dubbing
Napisy z koniczności lektor jak najbardziej dubbing do dup...
Do bajek obowiązkowo dubbing, a do zwykłego filmu napisy
Dubbing tylko w dobrym filmach animowanych.Reszta to tylko napisy.Lepszy niz beznadziejny polski lektor.Blee
Potwierdzam jestem tego samego zdania. Mi najlepiej ogląda sie filmy (poza filmami animowanymi) z oryginalną ścieżką dźwiękową.
tylko filmy z orginalną ścieżką dźwiekową. Nie mogę znieść lektorów i dubbingów. Chodź musze przyznać że Pan Maciej Budowski jest baaardzo dobrym lektorem i jego głos pasuje do cztania :) no ale jednak wolę słyszeć co gaają aktorzy i czytać napisy lecz coraz cześciej i bez nich sobie radzę :)
Ja wole filmy z napisami :)
Ale takie baje jak Epoka czy SHREK to only DUBBING :)
ja team wole lektor, ale jak są takie filmy typu ice age, cars to only dubb
Najfajniejszy lektor, dubbing ewentualnie.
Tylko i wyłącznie napisy. Szlag mnie trafia kiedy oglądam film z lektorem, że o dubbingu nie wspomnę.
zdecydowanie dubbing chociaz w filmach typu gang olsena lepsza role odgrywaja napisy bo smieszy zachowanie postaci a nie to co mowia
Ja wole zdecydowanie lektora... ;)
SerferRafcio
09-08-06, 12:46
dla mnie animowany film musi być z dubbingiem a reszta może być z lektorem lub napisami :RAP:
tylko sub.pl wchodzi w gre bo lektor psuje klimat w filmie jedynie dub/lek wchodzi w bajki shrek i inne tego typu bo nie wyobrazam se z napisami ogladac shreka ;f
tomaszek15
29-08-06, 14:14
Wszystko po trochu-dubbing do animowanych bajek (Shrek,Ice Age), napisy do filmów anglojęzycznych, lektor do filmów dokumentalnych.
Tylko i wyłacznie napisy chyba ze jest to kreskowka to tylko i wyłacznie dubbing
ja tak samo jak moj przedmowca
szczerze mowiac to i ja tak sie przyzwyczailem do napisow ze
nie wyobrazam sobie dobrego horroru bez orginalnego dzwieku ;]
a bajki wole z podstawionym glosem ;]
film z orginalna sciezka dzwiekowa jest zdecydowanie lepszy...
Ja osobiscie polecam wszystkim napisy, poniewaz lektor "mija sie z prawdą" i dubling nie oddaje wszystkich uczuc aktora :spiderman:
proste ze najlepiej ogladac film z napisami niz z lektorem - lektor czasami jest taki ze z horroru robi sie imitacja klanu
zdecydowanie lektor, ostatecznie napisy....dubbing nie bardzo ale w niektórych filmach jest ok
Napisy i orginalne audio inaczej wogle filmu nie oglądam. No chyba że jest to film polski albo film animowany typu Shrek(tu koniecznie dubbing) :P
Tylko napisy i oryginalne audio, jak jest lektor to w DVD 5.1 efektow praktycznie brak, dlatego dla mnie lektor odpada.
Oczywiscie napisy, bo mozna sie osluchiwac z jezykiem obcym. Zreszta b. czeso przy lektorze sa duzo gorsze efekty dzwiekowe. Z drugiej natomiast strony przez wzglad na ojca czesto szukam z lektorem. Ale dobry dubbling dodaje smaczka filmowi- tutaj oczywiscie mistrzostwem jest Shrek, ktorego wersja ang jest mierna po obejrzeniu polskojezycznej (podobno mial byc tekst w nim: "To Krakow'.. lol)
oryginalne audio i napisy, zrozumiałem to po Adwokacie Diabła i znakomitej grze głosem Ala Pacino, z lektorem moge jedynie obejrzeć jakąs komedie, dubbing tylko bajki (nie rozumiem Niemców)
tomektomek
16-09-06, 07:17
Tylko oryginalne audio lub film z napisami a dubbing niektórych filmach jest bardzo dobry
oryginalne audio i napisy, zrozumiałem to po Adwokacie Diabła i znakomitej grze głosem Ala Pacino
masz racje, dlatego tacy ludzie sa gwiazdami kina. Nie tylko gra cialem ale i glosem.
Dlatego, zdecydowanie napisy, dubbing tylko w bajkach.
Napisy, lektor czy dubbing mi to wszystko jedno :rap:
maciejas666
16-09-06, 23:14
dubbing tylko dla zmeczonych ludzi dla ktorych literki rozmazuja sie podczas ogladania :)
literki tylko jak chcesz ogladac film oryginalny . ja wybieram przewaznie literki ;]
Tylko z napisami, lektor lub dubbing to już nie to samo:)
zdecydowanie napisy sa najlepdsze w filmie, chbya, ze jakis dobry dubbing polski, jak np. shrek ;P
chemik_mp3
21-09-06, 15:33
dla mnie filmy badz animowane bajki sa lepsze z dubing'iem ,zaś lektor nie tlumaczy wszystkiego i w tegy preferuje ogladać dobra produkcje filmową z napisami....
erokaoesha
23-09-06, 17:50
bajki - tylko dubbing
filmy - preferuje oryginalna sciezke dzwiekowa, filmow z dubbingiem nie sciagam bo chala
Oczywiscie ze napisy ... dubbing to tylko do bajek ...
Moje zdanie jest identyczne jak to wyżej napisane przez renzo
viruss3000
26-09-06, 08:52
JA najbardziej lubie lektora napisy jak nie ma za duzo naraz a dubing jaka jest dorbry
Lektor najlepszy bo czasem sie nie chce czytac, a dubbing wszystko psuje :P
zdecydowanie lektor :twisted:
tylko lektor
dabbing w wiekszosci filmow jest dobijajacy
dadza jakiegos goscia bez mutacji na terminatora :P
napisy i oryginalna sciezka dzwiekowa, dubbing tylko w bajkach, lektor ewentualnie moze byc w sensacjach i filmach ktore ogladam z kobieta bo nie trzeba tak bardzo uwazac mimo ze angielski troche znam...
Myśle że lektor, napisy w drugiej kolejności,jeśli chodzi o dubbing to Terminator po czesku i westerny po niemiecku,beczka smiechu.
krzytasio18
15-10-06, 16:30
najlepszy dubbing
Dubbing only anime, filmy fabularne z lektorem o ile nie jest to badziewny lektor...
Napisy oczywiście ew.dobry dubbing, napewno nie lektor :P
Tylko napisy jak chodzi o seriale ;P
independes
26-10-06, 17:55
Dla mnie nie robi to zasadniczej różnicy, lecz osobiście preferuję filmy z lektorkiem
Zdecydowanie filmy z lektorem lepiej mi się ogląda.
Czasami przecierz nie mamy wyboru i musimy obejrzec z napisami (chociaż lubie słyszeć angielskie dialogi w tle). A poza tym dobry dubbing (np. Shrek) bije wszystko na głowe, natowmiast jak to jest wykonane źle, to psuje cały filmy. A lektor hmm... właściwie to nie robi różnicy jak jest się zajentym oglądaniem filmu ;P
Pozdrawiam
Dla mnie to obojtne............
Napisy - wolę posłuchać oryginalnych głosów. Chyba, że to coś w rodzaju shreka, to wtedy dubbing :)
dubbing tylko w bajkach, a filmy to tylko w oryginale
dubbing tylko w bajkach true!
Nie wyobrazam sobie lektora w takich filmach jak "How High" czy "Zywot Braiana" tym bardziej dubbingu...
z lektorem jest najlepiej bo jak ma sie film z napisami to trzeba sie skupić na napisach i wtedy nie dostzrega sie różnych fajnych rzeczy w filmie, dubbing też jest nie zły ale tylko pojawia sie w filmach animowanych. :superman:
hanibal_lecter
18-11-06, 14:08
ja jestem leniwy i często oglądam filmy z lektorem lecz lepiej się oddają klimat filmy z napisami bo każdy wie jak często różni się lektor od oryginału
tylko napisy albo znać język innej możliwości nie widze.
z lektorem jest najlepiej bo jak ma sie film z napisami to trzeba sie skupić na napisach i wtedy nie dostzrega sie różnych fajnych rzeczy w filmie, dubbing też jest nie zły ale tylko pojawia sie w filmach animowanych. :superman:
"Skupić się na napisach" to trzeba tylko jak jesteś analfabetą i odczytanie dwóch linijek zajmuje ci pół minuty.
Bajki oczywiscie z dubbingiem filmy z napisami nienawidze filmow z lektorem
Jeśli dubbing jest zrobiony dobrze to OK, ale zazwyczaj oglądam filmy z napisami albo po angielsku
Dubbing,albo napisy,
bo lektor zagłusza atmoserę filmu
alienpredator
03-12-06, 22:46
Najbardziej mi odpowiada jak jest Polski Dub, potem dobre napisy ktore nie leca za szybko a na koncu Lektor bo śłuchać gościa który nie oddaje zadnych emocji to kiepski klimat filmu
ja jest dobry lektor - to lektor, a jak nie to napisy
dubbing psuje film - ogladal ktos harrego pottera - koles tory go gral (chodzi mi o dubbing) mial chyba 5 lat - taki mial glos
ja szczególnie szukam filmów z lektorem zawsze kochałem filmy z lektorem za dubbingiem nie przepadam bo nie lubię słyszeć 100 innych głosów wiec mój ulubiony wybór to właśnie filmy z lektorem
kamil_net_
05-12-06, 07:29
Ja najczesciej ogladam filmy z dubbing-iem,choc jak jest pozadny lektor to nieprzeszkadza mi.Napisy w ostatecznosci.
Ja tam preferuje LEKTOR :rap: , z napisami rzadko oglądam . a Bajki to tylko z dubbing .
zagraniczne filmy to tylko z napisami...
wkurza mnie jak np slysze zamiast przeklenstwa angielskiego k***a polskie kurde :P
przykladow mozna mnozyc wiecej. ja preferuje napisy
Napisy tylko i wyłącznie gdy nie znam języka.
Dubbing moge zaakceptowac tylko w przypadku kreskówek, dubbing w normalnych filmach jest absolutnie nie do zniesienia. Lektor natomiast to absolutnie najgorsza opcja, jak można oglądać cokolwiek z lektorem?
Najlepszy jest DUBBING potem LEKTOR a na koncu NAPISY ale DUBBING'u nie ma do wileu filmow wiec trza miec lektora albo napisy
Jak większość dubbing w bajkach typu Epoka Lodowcowa, lektor w filmach takich sobie, które za bardzo mnie nie interesują natomiast napisy w klasykach takich jak Ojciec Chrzestny czy Człowiek z blizną, żeby można było się wsłuchać w oryginalne kwestie aktorskie.
Lektor czesto psuje klimat akcji w filmie... wiec lepsze napisy :)
A kreskówki to tylko z dubbing'em
Wole gdy film jest z lektorem:)
Dla mnie to bez róznicy,,,,,,,,,,
w zasadzie bez różnicy ;P
jeżeli lektor to dobry; napisy to klasowe filmy :)
Chyba mimo wszystko lektor w dobrym wykonaniu, z uwagi na brak potrzeby skupiania się na napisach
zalezy Jesli dubbing jest naprawde dobry to dubbing
lektor moze byc ale ttak nie za bardzo bo nie ma takich efektow.
a czytac nie zaszkodzi wiec jesli nie ma dobrego dubbingu to biore napisy i oryginalna sciezke dzwiekowa :twisted:
Ja wole filmy z lektorem/dubbingiem, bo nie musze wczytywac sie, tylko spokojnie moge sledzic to, co dzieje sie na ekranie :)
ja lubie najbardziej dubing a potym zaraz pl a ostatnie miejsce to napisy .
Zależy od filmu. Tak jak wyżej bajki - dubbing, reszta napisy, no czasem lektor.
co popadnie ale dablink lektor i napisy
dan.hunter
20-03-07, 14:12
Najlepszy jest jednak dubbing. Ale jeżeli to niemożliwe to napisy lektor wymięka.
Najlepszy jest jednak dubbing Szczególnie głos Michaela Jordana w "Kosmicznym meczu" http://smilies.sofrayt.com/%5E/n/kotzen.gif
Dubing w animowanych filmach we wszystkich innych lektor/napisy. Dubbing czasem potrafi bardzo zepsuc film.
Tak jak wieszkosc :
- Dubbing - filmy animowane, byle by był dobry
- Lektor - do takich o filmow obyczajowych w ktorych malo co sie dzieje
- Napisy - pozadne filmy przy ktorych trzeba i tak ciagle sledzic co sie dzieje i przede wszystkim oryginalna sciezka dzwiekowa (IMHO napisy przeszkadzaja ludziom nieoczytanym i takim z problemami bez obrazy oczywiscie ale to jest fakt, lub ludziom bardzo wygodnym...)
Dubbing tylko w filach animowanych, a w reszcie napisy, nienawidzę lektora :)
filmy z lektorem/dubbingiem, wtedy mogę skupić się na akcji filmu a nie na czytaniu :rap:
a myślisz, że ci co czytają napisy nie skupiają się na filmie :)
zdecydowanie filmy z lektorem
napisy mi nie zawadzają ale jak są filmy z lektorem to lektor
lektor dubbing w ostateczności litery
ja wole ściągać z napisami i dobrą oprawą dźwiękową. Dubbing albo lektor psuje cały klimat filmu ;/
w filmach akcji, horrorach itd gdzie dzwiek odgrywa spora role to oczywiscie sciezka oryginalna... w romansidlach wole lektora... no i oczywiscie dobry polski dubbing do filmow animowanych.
ALe do "The Simpsons" absolutnie żadny dubbing!
Najbardziej lubię filmy z lektorem, ewentualnie napisy. Dubbing często jest słaby więc unikam takich filmów.
DUBBING!!!!!! do bajek i filmow animowanych najlepszy
napisy napisy i jeszcze raz napisy.gra aktorska to nie tylko ruchy ciała gesty itd.ważna jest też mowa-sposób mówienia,dykcja,barwa głosu.lektor często potrafi zepsuć film a dubbing to już kompletna porażka!!
zresztą oglądając film z napisami mimowolnie uczymy się języka;P
moze i lektor potrafi czasami zepsuc film, ale np ja bardzo czesto dorabiam lektora z filmow dvd do filmow HD - moja dobra kumpela ma slaby wzrok i jak mam ogladac film z napisami na prawie pol telewizora to wole lektora
w zasadzie preferuje napisy. jednakze lektor czasami jest konieczny, zwlaszcza jak robie wieczor filmowy ze znajomymi, po paru piwkach czytanie robi sie coraz trudniejsze :-) filmow z dubbingiem wogole nie ogladam, zwlaszcza ze podstawine glosy sa czasami tak beznadziejne ze ...
Lister_Oprawca
27-08-07, 16:29
DUBBING!!!!!! do bajek i filmow animowanych najlepszy
Zaś NAPISY do reszty.
LUB oglądać po angielsku i się czegoś uczyć.
Pozdro
Po pierwsze lektor, ale niestety w większośći filmy oglądam jak wychodzą to tylko zadawalam sie takimi filmami gdzie są napisy.
mlody199121
27-08-07, 17:32
Cześć, najbardziej lubię oglądać filmy z napisami, ponieważ czasami dubbing jest taki, że wszystkie postacie mają taki sam głos.
WiĘc WyGrYwAjĄ NaPiSy
Dubbing do bajek napisy do filmów.
zdecydowanie preferuje filmy z napisami, lektor odpada, dubbing to tylko w bajkach. Ogólnie najlepsze są tylko napisy :)
napisy :D dubbing tylko w animowanych ... lektor odpada..;p
Bez wątpienia lepiej ogląda się z napisami , lektor nie tłumaczy wszystkiego ...
DLa ludzi umiejacych anglielski zdecydoanie lepiej oglada sie z napisami wtedy mozna wylapac smaczki w jezyku angielskim ktore lektor albo zabija albo nie tlumaczy wcale. Co innego jesli chodzi o dubbing bajek w polsce sa poprostu swietne ( w 90% przypadkow )
telemonter
09-09-07, 19:17
zdecydowanie preferuje filmy z napisami, z lektorem lub dubbingiem pobieram dla dzieci lub dla malzonki
Ja rowniez zdecydowanie wole filmy z lektorem. Dlaczego? Chyba kazdy kto ma kino domowe nie chce aby jakies wkur. tlumaczenie zaklocalo mu ten wspanialy dzwiek 5.1 :) Tak sie przyzwyczailem ze nawet w bajkach wole napisy hehe
Ostatnio oglądałem "Sposób na rekina" z dubbingiem i raczej mnie nie zachwycił http://smilies.sofrayt.com/%5E/q/crying.gif
osobiscie korzystam tylko z napisów, lektorem mowie stanowczo nie :)
a w przypadku bajek korzystam z dubbingu :)
Ja wole goladać filmy z lektorem, aczkolwiek, jeśli trzeba to i się poczyta od czasu do czasu.
Kamil11124
23-03-08, 19:36
Lubię filmy z dobrym lektorem, chociaż nie musi być tylko z lektorem, zadowolę też się napisami.
Najwięcej jest filmów z lektorem, dubbing zaczął sie pojawiać............dla niemca np to jest coś do niewyobrażenia, aby jeden film mówił jeden głos heh tym bardziej jeżeli głos męski mówi sceny kobiece :**
No właśnie dla mnie dubbing to przeważnie tylko w bajkach. Niemcy mają dubbing nawet w filmach i przez to nie wiedzą jaki głos ma aktor który gra. Dlatego ja wolę naszych lektorów ponieważ po chwili nawet się zapomina że oni w ogóle czytają i słyszy się głosy aktorów ;D
Zawsze napisy, nie zagłuszają w żaden sposób oryginalności wypowiedzi. Potem lektor, a na końcu dubbing, który moim zdaniem jest ogólnym nieporozumieniem. Tylko w bajkach sie sprawdza, np. Shrek
Napisy nie przeszkadzają mogą być:)
Ja 90% filmow mam z napisami wiec sie do nich przyzwyczailem i je lubie ale uwazam, ze np. filmow dvd nie oplaca sie sciagac jesli nie maja lektora. Plusem lektora jest tez to ze taki film moga ogladac moi rodzice, tych z napisami nie chca. :)
Aaa no i oczywiscie filmy animowane tylko z dubbingiem (ew dobrym lektorem - nie takim zgrywanym z kina)
Kamil11124
23-03-08, 19:51
Napisy - dla niektórych stanowią duży problem, nie nadążają z czytaniem, osoby głównie skupiają się nan napisach.
Lektor - wygoda ;D nie trzeba się wysilać z czytaniem, czasmi może być słaby i przez to psuje cały film, nie potrafimy przez to się skupić na filmie.
Dubbing - yyy dla mnie to nieporozumienie jeśli chodzi o filmy, w bajkach całkiem pasuje, czasami zdarza się że właśnie przez dubbing bajka staje się lepsza.
Konrad9991
23-03-08, 19:56
Filmy oglądam z napisami- zresztą większość ogląda film z napisami bo nie czekają aż wyjdzie wersja z lektorem. A bajki oczywiście ze z Dubbingiem.
w ogole to ogladanie filmu z lektorem na kinie domowym to musi byc niezly hardcore :D
oczywiscie napisy gora!
Filmy oglądam z napisami. Bajki i filmy animowane oglądam z dubbingiem. Nienawidzę filmów z lektorem. Odstrasza mnie jakoś. Ten jego głos xD
Tylko i wyłącznie napisy.... Lektor psuje klimat o dubbingu nie mówiąc ( no chyba że to jakaś bajka czy coś)
dubbing w polskich bajkach a filmy z napisami
Tak jak kolega wyżej napisał, napisy do filmów, bo lektor psuje klimat, dubbing tylko do bajek.
Napisy, napisy i jeszcze raz napisy. Lektor bardzo czesto moze zmienic nawet najlepszy film na mniej niz przecietny.
Dialog w filmach jest jednym z najwazniejszych skladnikow filmu a lektor w wiekszosci wypadkow przytlumia go.
Jezeli ktos jest za leniwy azeby czytac napisy prawdopodobnie nie az tak chetny azeby go ogladac. :confused:
Troche inna kategoria sa filmy animowane i w wielu przypadkach dobrze zrobiony dubbing jest rowny a czasami nawet troszeczke lepszy od orginalu. Po za tym nasi milusinscy sa glownymi odbiorcami tego typu rozrywki i chociazby z tego powodu jest to najlepsze rozwiazanie. ;D
Ovalogicpl
01-08-08, 10:00
Dubbing w niektorych filmach.A reszta to wole napisy ;)
ReVolution
01-08-08, 10:06
mi to obojetne, łykam wszystko, zeby tylko bylo zrobione bez partaczenia
kiedyś napisy :P teraz od zmęczenia lektor ^^ no chyba ze oglądam anime to tylko japan dub :P
master1111
03-08-08, 16:54
Tylko i wyłącznie napisy. Dub tylko i jedynie w filmach animowanych. A lektor to jedna wielka masakra
podobno nasz telewizja rozważa zamiast filmów z lektorem wprowadzenie napisów. To byłoby bardzo dobre rozwiązanie.
Tylko i wyłącznie napisy. Czasem obejrzę jakąś bajkę z dubbingiem, ale filmy/seriale tylko z napisami.
podobno nasz telewizja rozważa zamiast filmów z lektorem wprowadzenie napisów. To byłoby bardzo dobre rozwiązanie.
Dawno temu to już słyszałem bardzo w to wątpię ... ;-)
master1111
03-08-08, 19:34
Dawno temu to już słyszałem bardzo w to wątpię ... ;-)
Ostatnio nawet widziałem jakiś film w tv, gdzie zamiast lektora były napisy. Ale pełne wprowadzenie napisów w filmach troszkę może potrwać, ale jest to jak najbardziej możliwe.
napster666
03-08-08, 20:01
napisy i tylko napisy, lektor wszystko zagłusza i rzadko jest wszystko dobrze przetłumaczone, dubbing to tylko w bajkach
Do wiekszosci filmow uznaje tylko napisy, jednak w filmach/serialiach typu Gotowe na wszystko to lektor nie przeszkadza. W filmach animowanych - dubbing ;]
filmy animowane dubbing filmy ogólnie z lektorem bo napisów nie scierpie nie lubie czytac ;]
Napisy bo większość filmow i seriali jest wcześniej dostępnych w wersji angielskiej.
Preferuje napisy, ale i bez nich sobie poradzę ;)
Zdecydowanie wolę lektora.
napisy ewentualnie może być dubbing
Dla mnie podstawa jest orginalna sciezka dzwiekowa ktorej ani lektor ani dubbing nie zaglusza, czyli tylko napisy uznaje :)
Generalnie jak dla mnie to fajniej sie oglada z lektorem, ale czesto tlumaczenie jest duzo gorsze do tego z napisow.. Ale mimo wszystko wole lektora :)
napisy zdecydowanie , do tego mozna sie jezyka poduczyc
Powoli zaczynam przerzucać się na napisy
Ja wole oglądać z lektorem, ale a napisami też obejrze
vBulletin® v3.7.2, Copyright ©2000-2009, Jelsoft Enterprises Ltd.